Карта сайта Напишите нам На главную

Афиша   Приобретение билетов   Спектакли   Труппа   Руководство   Новости   Пресса о театре  
Документация   Партнеры   О театре   Услуги   Контакты  
Версия страницы для слабовидящих
Мата Хари Харитонова

 Спектакль «Pine bar» по пьесе Дианы Балыко в томской Драме легко пленяет нас тем, что мятущаяся героиня пьесы буквально обнажает перед нами душу.

Моноспектакль в постановке режиссёра Сергея Куликовского и в исполнении актрисы Олеси Латыповой видится мне, прежде всего, как исповедь перед самим собой. Словно нет зрителя, нет наблюдателя, а смятенная женская душа ищет выход из тёмного лабиринта, ищет, как распрощаться с выпавшими на её долю тяжкими испытаниями. Зритель на спектакле, конечно, присутствует, более того, героиня Мария Харитонова всё время общается с нами. И мы с удовольствием включаемся в представление, нисколько не обижаясь на отведённую нам вспомогательную условную роль. Понимаем, что условность лежит в природе театра. Да и сама-то героиня, как настаивает театр, не то женщина, не то её привидение, плавающее по ночному бару.

Будучи учёным психоаналитиком, автор пьесы Диана Балыко настойчиво (может, даже с перебором) проводит параллель между судьбой женщины и её детскими страхами. Умная красавица Мария Харитонова, по её же собственным словам, всегда старается выглядеть красивой, а не умной. В глубине души она ощущает себя покинутой, никому не нужной девчонкой. Пытаясь обрести себя, она затевает романы, но оказывается в них на вторых ролях. Почему же раз за разом являются на свет неполноценные отношения и не случается крепких любовных уз? Одной из причин служит, по всей видимости, травма детства, когда недостаток любви и внимания укоренились в личности Марии, проецируясь на судьбу. Актриса доверительно рассказывает нам, как много у героини путаницы в делах и личной жизни. Как когда-то её мама мечтала воспитать из дочери Айседору Дункан. Высокие ожидания вперемешку с большими амбициями серьёзно повлияли на внутренний мир Марии, безжалостно искореняя гармонию.

«Спокойно, Маша, я Дубровский»

Почти вся сцена оформлена в тёмных тонах. Лишь эффектные туфли и шарф героини ярко красные. Они намекают на страстный темперамент женщины, горячее стремление быть любимой и желанной. Огня добавляет красиво развивающаяся в танце рыжеволосая причёска актрисы. Имя Мария переводят на русский по-разному, и одно из его значений – горькая, печальная. Пьеса напоминает, что это имя любил давать своим героиням Александр Пушкин. Увы, упоминание звучит в устах нашей Маши наигранно бодро, но при этом горько и скабрезно: «А ещё он говорил: «Спокойно, Маша, я Дубровский» и резко опрокидывал меня на кровать...» Реплика нужна, чтобы зритель помнил, с кем имеет дело, – с танцовщицей ночного бара.

Жизнь впутывает Марию Харитонову, «русскую Мата Хари», в печальную историю с убийством, подобная которой прогремела в недавних нулевых годах на всю планету. Наша героиня чистосердечно рассказывает о своей невольной причастности к преступлению. Мария из моноспектакля вроде бы пресловутая «ночная бабочка». На самом деле, это не совсем так, и не в этом главное. Она - информатор «компетентных органов», а двое её, но не на ней женатых мужчин интенсивно строят карьеру в тех же сферах, не брезгуя средствами.

Дальнейший психоанализ строится по нобелевскому лауреату Ивану Бунину. «Все человеческие судьбы слагаются случайно, в зависимости от судеб, их окружающих…» («Жизнь Арсеньева»). У Марии Харитоновой немало сходства со знаменитой Мата Хари. Хотя бы то, что обе они танцовщицы, двойные агенты, куртизанки. Закономерна их печальная судьба. И всё же в основном сходство не глубокое. Со временем Мария привыкает «быть на паях...» Выходит, не пропал даром урок сермяжной правды от её практичной бабки: «Принца можно прождать всю жизнь, а мужик нужен каждый день». Нет, она бы и не послушалась бабки, да жизнь заставила. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, и Марии нужно зарабатывать деньги, их нужно много, много, всё больше и больше... Процитировав Машину бабушку, должны заметить, что простая вологодская бабка должна окать. А ещё лучше если она будет говорить «кажный». - «Мужик нужен кажный день!» В этом случае актрисе поверят больше, а бабкиной сермяжной правде меньше.

Танцевальный дивертисмент

Авторская фабула пьесы явно неравнодушна к детективным началу и продолжению, однако для режиссёра-постановщика Сергея Куликовского куда как более интересно выявить другое – что на душе у Маши Харитоновой? Да и актуальность преступных событий поблёкла. И потому детективная история уводится в спектакле на второй план, не избавляя, тем не менее, героиню от расплаты. Судя по всему, режиссёр решил показать душевную стойкость русской женщины под ударами жестокой судьбины. Пьеса даёт для этого все основания. Не случайно танцовщица ночного бара Мария Харитонова ведёт себя куда более достойно, чем её друзья-товарищи-партнёры - офицеры, по сути, забывшие в «окаянные дни» о принятой ими присяге.

Спектакль смотрится с неослабевающим интересом. Раскручиваясь, сюжет вовлекает нас в жизненную круговерть Марии, а мы ещё и неотрывно следим за движениями её души. Владеющий большим театральным арсеналом режиссёр Куликовский выстраивает подлинный дивертисмент из танцев героини. «Танго - это жаркий сплав безудержных эмоций... Сальса - это всегда интрига, это роман, это близость...» Танцы были задуманы автором пьесы, но не в такой же степени, как в томском театре! Исполненный Латыповой блестящий дивертисмент не отнесёшь к разряду развлекательных. Он находится в полной гармонии с событиями и режиссёрским замыслом Куликовского. Органичный дивертисмент живёт в спектакле на равных с драматической частью. Режиссёр по пластике Екатерина Авдюшина и актриса Олеся Латыпова, обживая всё пространство сцены, мастерски показывают в танце страстную гордую душу Марии Харитоновой. Танцы и музыка помогают ей облегчить душу, долго служат жизненной опорой. В танце с неё слетает вся налипшая по жизни шелуха.

Горькая судьба Марии Харитоновой, представленная нам в спектакле, отзывается в душе зрителя катарсисом. Спектакль «Пайн бар» рассчитан как на демократическую, так и на более утончённую театральную публику. 

Тимофей Занин 




На главную
634050, г. Томск, пл. Ленина, 4.
Тел.: 906-837, 906-845
e-mail: drama@tomskdrama.ru
Yandex.Metrica